Santassa

Tila

sc

Ensimmäisen kerran, sitten maaliskuisen poikkeustilan julistamisen jälkeen, kävimme Santa Cruzissa. Eikä millään shoppailumatkalla, sillä väkijoukkoja välttelen tietysti edelleen. Kävin kontrollissa terveysasioissani.

Toisessa kuvassa on Santa Cruzin satamaan tullut saksalainen TUI:n laiva, ensimmäisiä saapuneita risteilijöitä sitten pandemian alun.

Päällisin puolin kaupungilla näytti kaikki olevan muuten ennallaan, vain kaikkien kasvoilla olevat mascarillat muistittivat, että elämme pandemiavuotta. Ja tietysti etäisyysmerkit ja -tarrat.

Tämänkin aamun uutisissa pääasiana olivat ilmeisesti vuoden lopussa markkinoille tuleva rokote koronaa vastaan sekä Kanariansaarten paheneva pakolaistilanne.

Siinäpä asioita mietittäväksi! Rokotteen sanotaan suojaavan taudilta 90%. Yksi kymmenestä siis voi sairastua rokotteesta huolimatta, näin ymmärrän. Mutta kuinka moni sairastuu ilman rokotetta?

Onko pakolaisongelmaan ratkaisua? Afrikassa on ollut nälänhätää, kriisiä ja sotaa ainakin niin kauan kuin minä muistan. – Sotaa ja konflikteja on kyllä ollut muuallakin maapallolla, ja on edelleen. Ihmiskunta ei viisastu, ei opi. Surullista.

Tämän päivän refrán: ”Las cosas claras y el chocolate espeso”, sananmukaisesti ”Selkeitä asioita ja paksua suklaata”, merkitys selitetään niin, että tällä sanonnalla asioista halutaan puhua selkeästi ja vilpittömästi.

Vacuna

Tila

vac

Kuva on Orotavan keskustasta: Teide näkyy sieltäkin komeana. Kävimme eräässä katukahvilassa kahvilla/teellä ja maistelimme tequeñoksia, jotka ovat hyviä pikkupaloja, suolaisenmakeita hilloon dipattuna, maku, joka on aiemmin jäänyt kokeilematta.

Aamu-uutisissa tänään pääosassa on toiveita antava rokote koronaa vastaan. Sen kerrotaan olevan näillä näkymin valmiina joulukuussa tai ainakin vuoden loppuun mennessä. Rokotteen suojavarmuudeksi sanotaan 90%.

Pakolaisten virta saarille, etenkin Gran Canarialle jatkuu. Tuhansia pakolaisia odottaa pääsyä eteenpäin Eurooppaan.

Päivän refrán: ”Genio y figura hasta la sepultura”, mikä tarkoittaa sitä, että henkilön ominaispiirteet ovat pysyviä ja jatkuvat koko elämän ajan.

Kotona

Tila

enca

Teide katselee taas entisenlaisen ylväänä mutta lumettomana ympärilleen. Kotipihalta Orotavasta ei näy auringonlaskusta kuin häivähdys, sillä naapuritalon rakennukset ovat edessä.
Yläkuva on otettu aamulla kun aurinko kiipeää näkyviin vuoren yli ja alakuva illalla auringon laskiessa.

Uutisista:
Pakolaisvirta Afrikasta, (mm. Mauritaniasta, Senegalista, Malista, Marokosta) Kanariansaarille jatkuu. Viimeisen vuorokauden aikana on saapunut 32 venettä pakolaisineen Gran Canarian Arguineguiniin. Siellä ei ole enää tilaa tulijoille, joita on tarkoitus siirtää muualle saarelle ja lopulta mantereelle. Myös mm. Lanzarotelle on tullut pakolaisveneitä.

Korona jyllää edelleen mantereella, meillä on rauhallisempaa. Teneriffalla on viimeisen vuorokauden aikana todettu 113 uutta tartuntaa.

Päivän refrán: ”La suerte de la fea, la guapa la desea”, suomeksi vastaava voisi olla: ”Paistaa se päivä vielä risukasaankin”.

Sábado

Tila

saba

Tavallinen uuden normaalin lauantai. Nyt sairaalareissun jälkeen osaa nauttia näistä elämän pikkujutuista: autoon renkaiden vaihto (olivat jo aika loppu), churros con chocolate, Alcamposta lohta, joka oli tällä kertaa riittävän tuoretta ja kiduksiltaan punaista.

Teidellä käväissyt lumi on jo sulanut. Aamulla oli kylmä, vain 15 astetta, mutta nyt puoleltapäivin mittarissa on jo 20.
Korona jyllää mantereella.

Hospital

Tila

hos

Jouduin urgencian kautta sairaalahoitoon pariksi vuorokaudeksi. Koronatestikin kuului protokollaan, se nenän kautta otettava (PCR). Negatiivinen oli, onneksi. Maski piti olla kasvoilla aina, kun muita oli läsnä, esim. kun hoitaja tuli huoneeseen. Yksin ollessa sai olla ilman maskia.

Olen saanut Bellevuessa aina hyvää ja asiantuntevaa tutkimusta ja hoitoa. Ruokaa oli riittävästi, mausteet olisi saanut olla omasta takaa mukana (suola!).

Kanarialainen vuorokausirytmi on minulle vaikeaa sairaalassakin. Siellä on mahdotonta saada nukkua ennen puoltayötä; mm. illallisen (täysi ateria) saa myöhään, n. klo 20.30. Kahden huonosti nukutun yön jälkeen oli todella hyvä päästä kotiin ja omaan sänkyyn.

Maailmalla ei liene sairaalapäivinäni tapahtunut muuta kuin koronan leviämistä ja USA:n vaaleja. Kumpikin asia on vielä aivan sekavassa tilassa.

Taoro

Tila

tao

Kävimme Taoron puistossa katselemassa näkymää Puertoon. Varmaankin viisi vuotta on kulunut edellisestä kerrasta. Paikka olisi kyllä käymisen arvoinen useamminkin!

Päivä oli puolipilvinen, suuret aallot löivät rantaan. Belair ei ole noin vinossa mitä kuva antaa ymmärtää, kännykamera vääristää. Mutta paljon puhuttu Taoron hotellin remontti ei ole käynnissä. Tosin oli viikonloppu, mutta kaikki tuon aikoinaan hienon kasinohotellin tuntumassa oli ränsistynyttä, roskaista, ikkunoita rikki, verhot roikkuivat repaleisia. Ei elonmerkkejä, eikä mitään merkkejä siitä, että minkäänlaista kunnostusta olisi meneillään.

Kanarian hallinto on nyt huolissaan siitä, että Britanniassa alkaa kuukauden kestävä lockdown ja turisteja ei siis ole sieltä tulossa saarille. Näillä näkymin saksalaisia ja pohjoismaalaisia on kuitenkin tulossa helpottamaan saarten turismista riippuvaista taloutta.

Päivän refrán: ”El que parte y reparte se lleva la mejor parte”, jolle löytyi netistä käännös englanniksi: ”The person in charge of sharing out always keeps the biggest bit for himself”.

Certamen de arte

Tila

Cer

Osallistuin eilen Puerto de la Cruz en flor -tapahtuman maalauskilpailuun, joka oli CIT:n turistitoimiston organisoima. Maalausaika oli lyhyt, vain neljä tuntia, mutta kauniita töitä oli valmistunut. Töiden katselmus ja palkintojen jako olikin yllättäen järjestetty, suojaetäisyyksin. Paikka oli Café Lidon alapuolella, merivesialtaiden kupeessa. Tässä salissa toimi yksitoista vuotta sitten yksi ”Kopukka”, Caballo Blanco, turistien, suomalaistenkin, suosima tanssipaikka, joka on sitten muuttanut monta kertaa ja ilmeisesti jo loppunutkin.

Kaikki muut osallistujat olivat paikallisia, tai ainakin espanjaa puhuvia. Minä olin ainoa extranjera. Aiempina vuosina on ollut mukana muitakin muunmaalaisia.

Lämmin päivä, +28 meillä Orotavan mittarissa.

Olas grandes

Tila

flo

Eipä sattunut minun silmiini montakaan kukka-asetelmaa Puerton kaupungissa, vaikka yritin etsiä. Kirjastossa näytti olevan kukka-aiheinen valokuvanäyttely, mutta nykyään ei tee mieli sisätiloihin näyttelyihin.

Aallot meressä sen sijaan olivat katselemisen arvoisia. Meri kuohui ja korkeat aallot löivät rantaan. Meren voima on jotain, jota voi vain kunnioituksella ihailla. Onneksi tätä näkymää voi katsella rannalta, merelle ei olisi ollut asiaa nyt.

Hallitus on päättänyt, että hotelleihin tai vastaaviin majoituksiin saapuessaan turisteilla tulee olla mukanaan negatiivinen koronatestitulos, joka on otettu < 72 tuntia ennen matkaa. Ilmeisesti kuitenkin testi voidaan ottaa myös perillä.
Parlamentti vielä käsittelee asian ja tekee lopullisen päätöksen.

Päivän refrán: ”El que tiene boca se equivoca”. Sananlasku perustunee sointuvaan riimitykseen boca-equivoca. Sanonta merkitsee mahdollisuutta erehtymiseen. Sananmukaisesti ’jos on suu, voi erehtyä’.

El Trompo

Tila

tro

Eilen pistäydyimme El Trompossa ja Alcampossa. Tungoksia pystyi välttämään ja kaikissa kaupoissa oli käsidesiä tarjolla. Toisissa paikoissa se on hajustettua, se ei ole yhtään minun mieleeni. Hajuste tarttuu niin lujasti käsien ihoon, että se ei tahdo pesussakaan lähteä.

Puertossa on meneillään jokavuotinen Puerto de la Cruz en flor -tapahtuma. Kukka-asetelmia löytyy kaupungilta, täytyy käydä niitä etsimässä ja kuvaamassa tänään tai huomenna. Myös perinteinen taidekilpailu järjestetään, mutta tällä kertaa ilman ryhmäkokoontumisia.

Koronauutiset käsittelevät Euroopan uusia rajoituksia: monissa maissa sääntöjä tiukennetaan taas, Espanja, Saksa ja Ranska voimakkaimmin.

Päivän refrán: ”El que ríe el último, ríe mejor”, “Joka viimeksi nauraa, se parhaiten nauraa”. – Pandemia ei taida naurattaa nyt ketään!

Turisteja taivaalla

Tila

ro

Parapentistejä leijailee taivaalla, turisteja lienevät, koska nyt ainakin saksalaisia ja brittejä on jo saapunut. Suomalaisia lennättää mm. tilauslento suoraan Helsingistä 19.11.

Saarille saapuville turisteille suunnitellaan nyt koronatestejä tullessa, mutta käytännöt ovat vielä suunnitteluvaiheessa. Parempi olisi, jos testaus jo toimisi.

Etelän hotellit ovat alkaneet tarjota etätyötiloja niitä tarvitseville, hyvä idea, jos toimii.

Päivän refrán: ”Dime con quién andas y te diré quién eres”, ”Kerro minulle millaisia ystäväsi ovat, niin kerron sinulle millainen olet”.