Juhanit ja Joset

Tila

agua

Juhanit ja Joset. Jos on sananlaskuissa eri kielissä ja kulttuureissa samankaltaisuutta, niin on myös nimissä.
Meille on kaksi kertaa sattunut, että olisimme saaneet toisten suomalaisten virallisia papereita, kun nimet ovat olleet ”melkein samat”, ainakin paikallisen virkailijan mielestä.

Tänään kävimme ajokorttiasioissa eräässä keskustan lääkärikeskuksessa. Sieltä saimme väärän henkilön dokumentit, sillä yksi tämänkin suomalaisen etunimistä oli Juhani. Toinen etunimi ja sukunimi eivät olleet samat, tosin tyypillisiä suomalaisnimiä kumpikin. Pyytelivät sitten anteeksi, kun nimet olivat niin samanlaiset.
Kerran olimme saada poliisilaitokselta väärän henkilön paperit, koska nimi oli ”melkein sama”. Saimme kutsun sinne puhelimitse, väärälle henkilölle siis soitettiin.

No, onhan täälläkin ”melkein kaikkien” miesten nimi Jose tai Jesús ja naisten Maria.

Suomessa, vuosia sitten, kun poikani oli pieni, hän kysyi: ”Miksi kaikkien äitien nimi on Riitta?” Paljonhan meitä on, ainakin 50-luvulla syntyneitä.

Sitten vakavampi asia uutisista:
Pakolaisvirta Afrikasta jatkuu. Viime aikoina on joka yö tullut Kanariansaarille pakolaisveneitä. Tulijoita on jo tuhansia. Välimeren ylitys on käynyt hankalaksi ja vaaralliseksi, mutta turvallista ei ole myöskään reitti tänne saarille. Kanarian hallitus pyytää Manner-Espanjalta apua pakolaisasiaan ja toivottavasti myös saa sitä.

-Tämän aamun refránin nukuin ohi.