Lugares

Tila

Pari suosittelua (ilman palkkiota):

Kehystytin ystäväni serigrafian El Peñonin Enmarcaciones -kehystysliikkeessä. Nopeaa, täsmällistä ja Suomen hintoihin verrattuna edullista.

El Lagar -ravintola on palannut lomalta. Kävin lounasaikaan syömässä pescado a la plancha, papas arrugadas con mojo. Talon mojot ovat herkullisia.

Lomalla tässä ”omassa” barriossa on vielä Cafeteria Marboré, restaurante Peruano on jo auki.

Tätä kirjoittaessa helikopterit pörräävät taivaalla lähietäisyydellä. Onkohan kyseessä metsäpalo tai hukkuminen/hengenpelastus vai vain valvonta? Kurkistin ovesta, poliisihelikopterilta näytti, eikä ollut sammutushelikopterin kuljettamaa vesipussia mukana. Toivotaan parasta, siis pelkkää valvontalentoa.

Delicias

Tila

Lempiruokiani täällä. Vaikka olen ollut vasta viikon Puertossa, olen jo ehtinyt maistaa lähes kaikkia herkkujani. Kuvissa tostada de salmon (La Pazissa), arepa mechada con queso y salsas (arepera), pizza de mariscos (Häppärissä), salpicon de pulpo con ensaladilla (churreriassa) ja gambas al ajillo (Häppärissä). ”Pakko” on ollut syödä ulkona, kun kaasujutut ovat korjauksen alla ja yhdelle ei muutenkaan viitsisi kokkailla.

******************************

Playa Jardinin ranta on edelleen suljettuna, siis uimaan ei sinne pääse. Onkohan jätevedet karanneet Punta Bravan vedenpuhdistuslaitokselta?

Emergencia migratoria – maahantulijaongelma on ennallaan. Venepakolaisista uutisoidaan aamuisin, heidän sijoittamisensa on edelleen ongelmallista.

Aasialaista ruokaa

Tila

Ruokapäivitys pitkästä aikaa. Yläkuvassa helsinkiläinen kiinalaisen buffetin annos (sushia ja kiinalaista) ja alakuvassa kotitekoista kiinalaistyyppistä ruokaa. Muutama päivä sitten kävimme syömässä Hyvinkäällä aasialaisen kaupan lounasravintolassa. Maukkaita ruokia olivat nämä kaikki. Eikä lounasaikaan edes kovin kallitakaan, vaikka Suomessa ollaan.

Kovasti on ruokakulttuuri muuttunut ikäisteni ihmisten lapsuuden ajoista. Meillä ei tunnettu moniakaan mausteita, ei valkosipulia, puhumattakaan kiinalaisesta ruuasta. Mitä syötiin? Perunoita ja lihaa eri muodoissaan, juureksia ja vihanneksia, joitakin, mutta esimerkiksi paprika oli pitkään tuntematon. Metsän antimia, marjoja, sieniä, kalaa ja metsän riistaa, niitä kyllä syötiin. Omatekoista viiliä syötiin ennen kuin jugurtti tuli kauppoihin. Maitoa juotiin ruokajuomana, mikä nykyään tuntuu jo oudolta. Ruisleipä ja ohrarieska olivat ”jokapäiväistä” leipää. Minun ruokamuistoni ovat Pohjois-Suomesta, ehkä asuinpaikkakunta vaikuttaa.

En muista milloin pizza saapui pohjoiseen, mutta Oulussa olen sitä syönyt ensimmäisen kerran vuonna 1981.

Matanzassa

Tila

mat

Kävimme ystävien kanssa viikonloppuna ruokailemassa Matanzassa tutussa bodegonissa. Ruoka oli hyvää: croquetas, solomillo escondido, bacalao. Tällä kertaa viini oli ”lirua”, läpikuultavaa ja lähes mautonta – olikohan sitä jatkettu vedellä? Eipä kehdattu kysyä eikä valittaa (suomalainen tapa!). Isäntä sanoi sen olevan vanhaa viiniä, siis viimevuotista. Saimme maistiaiseksi uutta viiniä. Se oli voimakkaan väristä ja hyvää.

Mantereella on kylmää. Yhdeksässä comunidadissa Espanjassa on voimassa varoitus alhaisista lämpötiloista, lumesta, voimakkaasta merenkäynnistä. Ei ole helppoa Manner-Espanjassakaan: kesällä hyvin kuumaa ja metsäpalot uhkaamassa, talvella kylmää, sadetta ja lunta varsinkin pohjoisessa.
Meillä täällä saarilla on parasta! Pikku sateet ja hieman viileät yöt eivät haittaa ainakaan meitä vakioasukkaita.

Kanarian uutisissa sanottiin, että viikottain saarille saapuu lähes 2000 lentoa 28:sta maasta.

Kotiruokaa

Tila

co

Sain maukasta kotiruokaa. Mielessä on vielä sairaalan kolmen päivän ravinnotta olo ja soseruoat. Ostimme chernen ja pari lubinaa, ne ovat hyviä kaloja molemmat. Cherne grillattiin, lubinat savustetaan. Täällä, niinkuin moni jo tietää, kalat valmistellaan kaupassa kalatiskillä ostajan pyynnön mukaisesti. Aina ne puhdistetaan, tarpeen mukaan suomustetaan, tehdään fileiksi tai kuten nyt cherne leikattiin halki valmiiksi grilliin.

Ja eilisen rakastavaisten päivän kunniaksi – täällä ei vietetä ystävänpäivää – kumppani teki vielä mansikkakakun.

Sää on kääntynyt normaaliksi talviseksi lämpötiloineen, yöllä noin 15, päivällä noin 20 astetta. Kuumat ilmat väistyivät caliman mukana takaisin Saharaan.

Koronan uusi variantti omicron silenciosa valtaa alaa myös täällä saarilla. Se on vielä puolitoista kertaa tarttuvampi kuin omicron, mutta onneksi sekin aiheuttaa yleensä kohtalaisen lievän taudin rokotetuille.

Ikävä uutinen on se, että La Lagunassa nuoriso on alkanut tapella öisin: poliisivartiointia on tehostettu.
Ikävin uutinen, jo pitkään puhuttu, on katolisessa kirkossa vuosikymmeniä tapahtunut lasten hyväksikäyttö. Asiat alkavat tulla julki. Santa Cruzissakin on edennyt oikeuteen muutama hyväksikäyttötapaus.

Ruokia ja myrskyä

Tila

ruo

Suomalaisia lempiruokiani: hirvikäristystä perunamuusilla ja puolukkahillolla, maksa- ja lanttulaatikkoa, mämmiä kerman kera. Tuli siis ruokien suhteen vietettyä joulut ja pääsiäiset samaan syssyyn.

Suomi-reissun tärkein osuus alkaa olla suoritettu. Olen tavannut äitini asioissa kaupungin vanhus- ja vammaistyön edustajia, yhdessä heidän kanssaan on suunniteltu tulevaa. Lisäksi on tehty pieniä uudistuksia asuntoon, oltu läsnä ja seurana.

Huoli suuntautuu nyt Teneriffan kotiin: Voimakas calima on kovan tuulen mukana saapunut saarelle jo muutama päivä sitten, ja nyt on voimassa sekä myrsky- että tuulivaroitus. Tuulenpuuskat voivat aiheuttaa vahinkoa: toivottavasti juuri kypsymässä olevat banaanit eivät ole kaatuneet. Suuri tyräkki on myös vaarassa, se, josta osa kaatui kadulle viime kesän myrskyssä.

Koronaohjeistukset ja suositukset ovat taas muuttuneet. Omicron leviää vauhdilla, eivätkä mitkään testit ja jäljitykset pysy perässä. Suuri osa väestöstä on rokotettu, joten odotetaan/toivotaan, että läpäisyinfektiot ovat lieviä. Nyt ennustellaan, että tautihuippu olisi lähiviikkoina ja helmikuu voisi olla jo helpompi.

Kotimatkalle pääsemme noin viikon kuluttua, mikäli kaikki menee suunnitellusti.

Comidas buenas

Tila

com

Ruokapäivitys pitkästä aikaa: Tässä muutamia lempiruokia, joita olemme viime aikoina nauttineet paikallisissa ravintoloissa.
Ensimmäisinä vuosina täällä söin hyvin usein chocoja, pieniä mustekaloja, ne olivat lempiruokaani kunnes söin itseni niistä ”yli” ja jätin vuosien tauolle. Nyt chocot ovat taas alkaneet maistua minulle.
Lubina on oikein maukas vaalea, rasvainen, lähinnä siikaa muistuttava kala, joka kuvan annoksessa on grillattu levitettynä, hyvää.
Liha-annos kuvassa on cabraa, vuohta, joka on hyvin laitettuna mausteisena ja pehmeäksi haudutettuja suussasulavaa. Kuva ei tee oikeutta annoksen herkullisuudelle. Kanarian perunat ovat tässä lisäkkeenä.
Ja pulpo, punainen mustekala, on erittäin hyvää silloin, kun se on osattu laittaa niin, että se on pehmeää ja mureaa. Monesti saa hieman sitkeää pulpoa, tuurinpeliä on se, missä pulpo on hyvää.
Tässä meidän erityisherkkujamme, joita Suomesta ei saa.

Sitten taas La Palmasta:
Purkaus on jatkunut nyt 41 päivää. Laavavirrat, joita on kymmenkunta, virtaavat erilaisilla vauhdeilla alas ja kohti merta, peittäen alleen asutusta ja viljelyksiä. Saarella myös järisee edelleen. Asukkaille jaetaan nyt kirjallisena ohjeita siitä, miten järistysten aikana on suojauduttava.
Hallinto tekee luetteloa tuhoutuneista tai vaurioituneita rakennuksista ja asukkaita pyydetään esittämään dokumentit taloistaan. Lienevätkö paperit tulleet mukaan kaikessa kiireessä laavan uhatessa?
Koronainfektiot vähenevät onneksi kaikilla saarilla. Aika harva pitää enää ulkona maskia ainakaan täällä Puertossa ja Orotavassa, mutta kaupassa ja muualla yleisissä tiloissa asetamme maskin kiltisti kasvoille.
Pakolaisia on kuluneen yön aikana saapunut veneillä Gran Canarialle, Fuerteventuralle ja Lanzarotelle yhteensä 178 henkilöä. Pakolaisia on saapunut saarille koko kuluneen vuoden ajan.

Dorada

Tila

dor

Pitkästä aikaa tänään on ruokapäivityksen vuoro. Savustimme omalla pihalla sunnuntaina doradaa, kultaotsa-ahventa. Hyvää oli, kuten myös toinen, jonka lauantaina paistoimme uunissa. Tällä kertaa annoimme kalatiskin myyjän perata kalat. Silloin kun ostamme lohta, ne perkaa ja fileeraa kumppani, sillä kalatiskin tyylillä menettää niin paljon kalaa (etenkin niitä hyviä terveellisiä rasvaisia reunapaloja), että perkaus on parempi tehdä itse. Pimientos de padrónit paistoimme myös itse, helppoa: öljyä ja karkeaa suolaa. Güimarin makeat mansikat ovat taas tulleet myyntiin.

Viime yönä ovat kolmosvaihteen rajoitukset tulleet voimaan.
Meille henkilökohtaisesti ei tule muutosta aiempaan, sillä ryhmäkoko 4 henkilöä riittää, ravintoloiden terassit myös (sisätilat kiinni), saarelta toiselle emme aio matkustaa ja klo 22 on hyvä olla jo nukkumassa. Ja maskit ja etäisyyksien pitäminen on jo itsestäänselvyys.

Päivän refrán: ”Con la barriga vacía, ninguno muestra alegría”, tämä merkitsee lähes samaa kuin Suomessa mainoksesta tunnettu ”Hyvä ruoka, parempi mieli”.

Vacuna

Tila

vac

Kuva on Orotavan keskustasta: Teide näkyy sieltäkin komeana. Kävimme eräässä katukahvilassa kahvilla/teellä ja maistelimme tequeñoksia, jotka ovat hyviä pikkupaloja, suolaisenmakeita hilloon dipattuna, maku, joka on aiemmin jäänyt kokeilematta.

Aamu-uutisissa tänään pääosassa on toiveita antava rokote koronaa vastaan. Sen kerrotaan olevan näillä näkymin valmiina joulukuussa tai ainakin vuoden loppuun mennessä. Rokotteen suojavarmuudeksi sanotaan 90%.

Pakolaisten virta saarille, etenkin Gran Canarialle jatkuu. Tuhansia pakolaisia odottaa pääsyä eteenpäin Eurooppaan.

Päivän refrán: ”Genio y figura hasta la sepultura”, mikä tarkoittaa sitä, että henkilön ominaispiirteet ovat pysyviä ja jatkuvat koko elämän ajan.

Kotiruokaa

Tila

com

Meidän ”kotiravintolassamme” oli taas hyvä ruoka. Kysymyksessä ei ole tulipalo, vaan aivan hallittu banaanien liekitys. Ateria koostui paistetusta lubinasta vihannespedillä ja jälkiruokana olivat nuo liekitetyt banaanit jäätelön ja kelmalikööritilkan kera.

Sitten kun koronan puolesta rohkenee, voisi mennä taas johonkin guachincheen, vaihteluksi, mutta vielä se ajatus ei ole tuntunut hyvältä.

Madridissa ja ympäristössä on 37 asuinaluetta paikallisessa eristyksessä. Nyt syytellään nuorison juhlimista ryhmissä rannoilla tai muilla paikoilla ilman mascarilloja ja etäisyyksiä, botellones. Niissä viruksella on hyvät tarttumismahdollisuudet.

Päivän refrán: ”A palabras necias oídos sordos” (Typerille sanoille kuurot korvat). Suomeksi tulee mieleen: ”Puhuminen on hopeaa, vaikeneminen kultaa”.